Thursday, 23 October 2014

Waymarks 23


WaymarksWinter 2000                                                                                                 No.23







“Let us walk by the same rule”
Phil.3:16




Contents


Report of Open Air Preaching………………………………2

The Integrity of the AV Bible………………………………..4
Dan.3:25
Jer.23:30
Rom.16:24
2 Tim.2:21

NKJV Mutilation of John’s Gospel…………………………7

Bible Society of Scotland Offers Freedom…………………..9

King James 1 Attacked Again………………………………..9

The Glorification of the Vaticanus and the Sinaiticus…….10

The Providential Preservation of the New Testament…….11

Letter…………………………………………………………14

“The Starry Firmament”……………………………………16

              



REPORT OF OPEN AIR PREACHING


August 24th AYLESBURY SQUARE. There were a lot of people about today. One man told me he had been listening to me for some time, out of sight. He had lots of questions, showed interest in the gospel, accepted a tract and said he would like to come to our hall. When I reminded him he was a sinner, his attitude changed and he wanted to return the tract. He told me he held to the Baha’I faith . This seems to be a mixture of Islam and Christianity. He believed in Jesus the prophet but did not believe in him as his own personal Saviour. He did not believe that Christ is The Way, but that He is one of many ways. His ‘Jesus’ bore no relation to the Lord Jesus Christ, the Son of God. He was somewhat put out to learn this but left saying that he would still like to come up to a meeting at our hall.
September 13th LUTON T.C. The old Salvationist came by. He reminded me that I had promised to get him a Bible and again I had forgotten. I offered him the one I was using in the open air, which he was very pleased to accept. Then he offered me a John’s Gospel, NKJV, which an Open Air Mission preacher had just given him, farther up the street. I hadn’t been aware of any other preacher. I was pleased to relieve him of this booklet, pointing out to him that it was a false version. What a pity that these OAM folk use perversions of Scripture in their work.

September 18th LUTON T.C. A young Jamaican posed an unusual question. He asked, “can God always be trusted?” It transpired that he was in this country on a visa which expired in three days time. He then had to return to Jamaica and he was quite depressed about it. I learned that he was a baptized believer and the people in his church were giving him conflicting advice. He was very confused.  We discussed waiting on the Lord and being ready to accept His will even if it conflicted with our own desires. The blessing lies in obedience. If the Lord wanted him back in Jamaica, then that is where the blessing will be found. The last word: It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes.  Ps.118:8. This appeared to comfort him and he left much happier than when he arrived.

September 26th HITCHIN Mkt. Sq. A warm day and a good audience. Nobody got up and walked away, though one woman heckled. I preached for about forty-five minutes. Afterwards, a man who had listened throughout came over and introduced himself as a believer who after conversion had left Romanism for the Greek Orthodox Church. He told me that his wife who had also listened throughout was an ardent believer but she didn’t want to talk to me. He was impressed by my preaching (so he said), entirely without notes, and he wanted to recruit me for his team that went down to Speakers’ Corner each month. I have never wished to be in some other man’s “team”. It seems that there are some who cannot preach at all unless they are directed by some committee. Maybe it is because they are doing it for filthy lucre’s sake.

September 2nd  LUTON T.C. The great ‘Human Rights Charter’ came into operation today. I didn’t notice anything different. The Asians still mouth obscenities at me as they pass by. No doubt I can have them all locked up now, and anybody else who objects. Several years ago a passer-by objected to my preaching and called the police. The response from the policeman was that this is a free country and we enjoy freedom of speech.  He stood and listened for a few minutes as I resumed my preaching, and then went on his way. (Perhaps he was a believer). Romish ‘liberties’ inflicted on us by Europe will not serve to promote the gospel but the word of God is not bound ¾and never has been.

October 13th LUTON MARKET HILL. A man told me he was impressed that I was being my own man, doing my own thing against the common crowd. He listened while I assured him that I was not my own man ¾I have been bought with a price. I wasn’t doing my own thing¾I was doing the Lord’s work, preaching the gospel. I asked him where he stood; was he doing his own thing? This question caused him some embarrassment and he would not answer.  He took a tract before leaving. 

October 17th HITCHIN Mkt. Sq. There were 50 to 60 schoolchildren (teenagers) in the square when I arrived, so I preached to them. They were presumably waiting with their teachers to return to school. They all listened very well and afterwards a group clustered round me to ask questions. The staff made no attempt to intervene and several of the children took tracts before departing. There was of course far more liberty than one might get in a school visit. I am well aware (having been a schoolteacher for 30 years) that if I had preached in a school assembly as I did on the square today, I would have been banned for life. 

October 18th LUTON T C  A woman from Bucharest introduced herself to me. She had been brought up RC, had got saved and spent some time with the Pentecostals before becoming Southern Baptist. I commented that I had heard unfavourable reports about the disorder among these people in the States but she insisted that they weren’t all bad, which I was inclined to believe. She was working as a SB missionary in Bucharest and they were seeing a lot of blessing, so she told me. She was wearing jeans, so she probably wasn’t saved at all. (The Scriptural authority for this statement is 1 John 2:15. Worldy people are NOT believers and believers are not worldly people.)

November 1st  LUTON. The OAM folk were already occupying the place where I usually stand so I had to go up to Market Hill. Not that I would have remained in my usual place anyway. There was also a busker there. He didn’t seem to be troubling the OAM as they weren’t preaching. They had a board and easel and were amusing passers-by with their sketches. At least, they were giving out tracts  and people were accepting them.
Market Hill is a more open area and I stand looking straight down George Street, which is the main shopping street in the town. At the far end is the town hall. Some time ago a woman told me she could hear me that far away. When I replied by saying “Praise the Lord”, she slapped my face.       

As I write this I hear of the persecution of believers in Laos. The authorities are demanding that believers sign a declaration renouncing their faith. Failure to do so is bringing imprisonment, torture and terrible suffering. These saints are learning what it is to die for their faith. 


THE INTEGRITY OF THE AV BIBLE
 
Daniel 3:25
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

Nebuchadnezar knew to whom  he was referring. He said (v28), Blessed be the God of  Shadrach , Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him.
Nebuchadnezer was not some untutored clod. He knew the history of the Jewish people and he knew  the Angel of the Lord, referred to in v28, to be the Son of God. He did not say in v25, ‘the fourth is the Son of God’ but he was saying that the fourth person in that fiery furnace had the appearance of One who could not possibly be any other than the Son of God. Believers today have no doubt either that it was the Lord Jesus Christ, the Son of God, who stood with the three in their hour of need. We believe the manifestation of the Son of God was for Nebuchadnezzar’s benefit as well as for the three.
J N Darby had different views. He translated the phrase as, the appearance of the fourth is like a son of God. He gives a footnote to this verse, which reads, “ Or ‘of the gods’ Elah, Aramaic, in the plural, corresponding to the Hebrew Elohim.’( in which case Genesis 1:1 might well be in the beginning some gods (elohim) created the heavens and the earth). Darby grievously aligned himself with the Russellite (JW) perversion which reads the appearance of the fourth one is resembling a son of the gods.
The NIV reads the fourth looks like a son of the gods, together with many other modern versions. This is not what Nebuchadnezer said and it is not what Scripture says.
Daniel used the Chaldee word Elah 48 times, sometimes to indicate other gods but mostly with reference to his God. The meaning in v25 is made crystal clear by the context.
If the critics argue about the inclusion of the definite article¾ the Son of God¾ when one is not present in the original, they align themselves with the Russellites who in John 1:1 have the Word was a god which is a key statement in the JW heresy.

 Jeremiah 23:30
Behold, I am against the prophets, saith the Lord, that steal my words every one from his neighbour.

The neighbour in this context was the ordinary man who should have been taught the word of God by the prophet. The neighbours therefore were the common people, but they were happy with what their prophets and priests were giving them. So, in Jer.8:8,9 we read, the pen of the scribes in vain. The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord.
The result of this infidelity brought disaster to Israel. National life was destroyed and the people went into captivity.
History repeats itself¾because men will not learn¾ and again there are religious leaders, self-styled bible teachers who fawn after the prophet-scholars of our day. The result must be the same¾a professing, but apostate, Christendom, disowned of the God of Heaven.
The critics and modern versionists steal God’s words. They tell the people that words, phrases, sentences, whole verses and passages ought not to be in the Bible. Their own words they will insert. Their efforts do not produce increased godliness and faith. What we see among those who “prefer” the NKJV or the NIV is ungodliness, worldliness, and immorality. The judgment of God is against such.
What will the NIV make of Jeremiah’s words? ‘Therefore, declares the Lord, “I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me”’.
The word ‘supposedly’ does not occur in Scripture. The NIVis not giving what they like to call Dynamic Equivalence.The meaning itself is changed to what the NIV thinks Jeremiah meant to say. What they were stealing, says the NIV, may not have come from God at all, there is some doubt in it. So they reject the preceding verse, Is not my word like as a fire? Saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
The NIV verse regards this as no more than infighting among the prophet fraternity, stealing from one another. Perhaps the NIV thinks it is no more than plagiarism . The prophets were doing what the NIV does, i.e. giving false words to the people and passing it off as the word of God.

Romans 16:24
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

The enemies of the Received Text and the Authorized Version of the Holy Bible are convinced that here is a clear error. ‘the western authorities have it here instead of in xvi.20b’ said F F Bruce in his commentary on Romans. How careless of them! They are to be regarded as so stupid that they slipped the sentence in the second time only four verses down the page. They didn’t notice that they had already written the verse. Such is the contempt held by the mighty scholars for what happens to be the word of God.
W E Vine in his commentary on Romans is rather more crafty. He misses the verse out entirely and without comment.       
 F E Stallan in his commentary on Romans (What the Bible Teaches), wants his readers to know that ‘the RV, with most critical editors, rejects this verse as an interpolation. It is substantially the same as v.20 with the exception that the word “all” is included. If the verse is authentic it adds another note of encouragement for the Romans from Paul.’ One must not think that Stallan was more willing to accept the AV reading than was Bruce and Vine. His words ‘if the verse is authentic’ means he did not trust his AV Bible, neither the RV, nor any other version. His words cast doubt on the word of God as do all the volumes in the What the Bible Teaches series. The support for the inclusion of v.24 is overwhelming. It is found in Tyndale’s Bible, also in the Great Bible, the Geneva, and the Bishops Bible. Stephens, Beza, and Elzevir kept it. It is found in many MSS and in the vast majority of cursive MSS. It is in the Old Latin, the Vulgate, the Syriac, the Harclean and is quoted by six of the so-called Early Fathers. We accept and believe what we find in our Bible. This we do as believers always have done down through the ages. From the evidence supplied, as with this verse under consideration, we are reassured that our acceptance is not due to prejudice or vain tradition, but because of faith in our God. It is faith in the God Who promised to preserve His word and so clearly has done. Verse 20 was an encouragement first to the saints at Rome, following a warning as to the division makers. Verse 24 concludes the whole epistle which is then followed by a doxology.

 

A word about them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned. Paul says mark them and avoid them. I learned as a young man in assembly fellowship that I could trust my Bible. Those who want to take my Bible from me and supplant it with another which is not Bible, I mark and avoid. There are those among us who openly and publicly scorn the AV Bible. They are division makers. Mark them and avoid them.       

 

2 Timothy 2:21

If a man shall purge himself from these, he shall be a vessel unto honour.

Peter Caws wrote, 

Darby was preoccupied with purity of doctrine as a legal matter, and was obsessed with the idea of separation. So much so, that he actually invented and introduced into his translation of the Scriptures a gloss on 2 Timothy 2:21 that is not required by the Greek. The words ‘in separating himself from them’, appears in brackets but have been accorded the status of the inspired Word. Belief and morals among the Taylorites; Evangelical Times; Oct.2000. 

Darby’s verse reads, ‘If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour.’
The introduction to JND’s translation tells us that ‘square brackets in the text (as in the verse quoted) indicate (a) words added to complete the sense in English similar to those shown in italics in the Authorized Version; or (b) words as to which there are variations in the original manuscripts.’
There are no variations relating to the statement in this verse, so (a) applies. But Darby has done more than give the sense. As Caws rightly points out, the words have been added to the page of Scripture, and not supplied as a footnote so therefore they have been accorded the status of the inspired Word.
The phrase, if a man therefore purge himself from these carries the sense of the Greek fully. In the context Paul is calling for a complete separation not only from evil things but from evil men. Darby was right, doctrinally, in his addition, but very wrong to place it upon the page of what he would have to be Scripture. He is wrong also to change the verb from ‘purge’ to ‘purified’, which weakens the sense of the statement. Darby also changes the tense without warrant.
Separation is a vital doctrine of Scripture but Darby set the pattern which would lead Exclusive Brethrenism into the cult it is today. It is a cult more deadly than Russellism, though not as wide spread.

*****

 

 

NKJV MUTILATION OF JOHN’S GOSPEL


The John’s Gospel booklet referred to in the open-air report is called “GOOD NEWS by John LIFE through the LORD JESUS”. It carries the Open Air Mission logo on the front cover and is published by the National Bible Society of Scotland.

In the first chapter there are more than 100 changes from the AV Bible. This is rather surprising as we are told that the NKJV is no more than an update of the AV.
The first change is in verse two, the same being changed to ‘he’. Of course, it may be argued that houtos is translated he thirty-one times and ‘the same’ only twenty-eight times in the AV. The use of he in this verse introduces an ambiguity and the NKJV is not  modernising the English but is making a fresh translation.
V.12 tells us But as many as received him, to them he gave the right to become children of God. But Exousia is translated ‘right’ only twice in the AV (Heb.13:10, Rev.22:14) and ‘power’ sixty-nine times. Again the NKJV weakens the force of the statement.
Teknon can be translated ‘child/children’, as it is seventy-seven times in the AV, or as ‘son/daughter’ twenty-one times in the AV. The AV translators did not think it necessary to change from the earlier English readings found in the Geneva Bible etc. The word son gives emphasis to relationship, and for this reason the translators preserved the traditional reading. Note 1 Cor.4:14, Phi.2:15, 1 Pet.3:6. 

 

The Introduction to the 1979 NKJV New Testament has this to say;

[S]crupulous care has been taken in the present edition to honour and preserve the work of precision which is also the legacy of the original translators. This purpose is achieved largely by careful integration of present-day vocabulary, punctuation, and syntax wherever obscurity exists.
Thus the AV Gospel of John is deemed to be obscure in more than 2000 places. But changing by to through in John 1:3 etc. simply because the Greek dia bears both meanings is needless and changes the meaning of the verse. All things were made by him declares Christ to be the Creator of all things. All things were made through him means Christ was the instrument through which another created all things.

‘Marriage’ is deemed to be obscure in John 2:1 and is replaced by ‘wedding’, so why do we not read in Heb.13:4 NKJV that wedding is honourable?
A further claim is made that ‘the New Testament of the New King James Bible is a useful and accurate revision, based on the traditional Greek text underlying the 1611 edition of the English Bible’. One would expect therefore that tenses would remain unchanged. One example among the many is 6:5, When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him … is changed to ‘Then Jesus lifted up his eyes and seeing a great multitude coming towards him… Those who do not believe in verbal inspiration will think such changes are of little consequence.
In 4:29 is not this the Christ? The Samaritan woman declares her recognition of the Son of God. The NKJV raises doubts by making her say, ‘could this be the Christ?’

We note that in line with all modern versions, miracles are degraded to signs. So instead of This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee we have This beginning of signs Jesus did in Cana of Galilee. (Jn.2:11) Dr. Benjamin Wilkinson had this to say about this alteration:
The word ‘miracle’ is found, singular and plural, thirty-two times in the Authorized Version of the New Testament. Alas! What desolation has been wrought by the Revised! In twenty-three of these instances, the word ‘miracle’ has entirely disappeared. In the case of the other nine, although the term is used in the text, its force is robbed by a weakening substitute in the margin. While in the Old Testament, it has disappeared from the Revised in the five instances where it occurs in the Authorized. Modern liberalism finds consolation here. So the Revisers have exposed believers in the bible to the ridicule of unbelievers because they describe the supernatural events of the New Testament by belittling words. To describe the supernatural in terms of the natural, indicates doubt in the supernatural. If we persist in calling as mountain a molehill, it is evident that we do not believe it is a mountain. The Revisers, in persistently describing supernatural events by ordinary terms, have changed doctrines respecting miracles. And if they made such fundamental changes in these thirty-two New Testament texts,¾all there was on the subject,¾what is this, but systematic depravation of doctrine? –Our Authorized Bible Vindicated

The NKJV has followed the path of the Revisers and has not maintained the standard set by the AV Bible.
Also, seeing that the NKJV committee claims to be anxious to affirm their commitment to the traditional Greek text, why do they in 81 footnotes in the gospel of John need to tell the reader what is added or omitted by the NU-Text? Why do they omit to tell the reader what they mean by NU-Text? What subtle mischief is this?
The NU-Text is of course none other than the United Bible Society text which, so these people tell us, is virtually identical to the old Westcott and Hort text; the very text criticized by themselves in the NKJV New Testament edition.
The footnotes will raise doubts in the minds of some as to the veracity of the word of God A footnote to 1:18 tells the reader that the only begotten Son is according to the NU-Text, the only begotten God. This one example is enough to convince the Bible believer that the NU-Text originates from the depths of hell. The NKJV people regard it as important enough to put into their publication. It is to them a viable alternative.

*****

 

BIBLE SOCIETY OF SCOTLAND OFFERS FREEDOM


The NBSS has issued a leaflet titled “Freedom”. A perusal reveals its message to be totally unrelated to the gospel with which we are familiar. The freedom proclaimed is “not only from slavery and poverty, but from the power of sin which spoils our lives. Jesus came, suffered, died and rose again to bring us freedom. Freedom is what we have – Christ has set us free! Galatians 5:1a ”.
The freedom spoken of in Galatians 5 relates to the Mosaic law which Paul spoke of as the yoke of bondage. So the Scripture reads, Christ hath made us free. There is nothing about being set free. The NBSS quote is from the CEV and is both a mutilation of the text and a misinterpretation of the passage.    Christ came to bring salvation. Those entering into salvation through repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ (Acts 20:21) are made (not set) free from sin and not merely its power), and become servants to God. Rom.6:22. Such then produce fruit unto holiness, and the end everlasting life.
All the quotes in this leaflet are abuses of Scripture, but maybe the worst is seen on the last page. I quote:

A prayer to say

Dear God
Thank you that Jesus destroyed sin’s power over us when he died on the cross and rose from death.
Please set me free and teach me how to live a life that pleases you. Help me to live in hope. Help me to share that hope with others.
Amen.

There is no call to repentance in this, which makes it so deceitful. Many might think that to recite these words will give them some sort of standing with God. Alas it can only hasten their path to Hell. 
Personally, I will not use any tract that has a “prayer for the sinner to pray” in it.

 

KING JAMES 1 ATTACKED AGAIN


The following words appeared in a Daily Telegraph article earlier this year.

While historians have always suspected that the king who united the crowns of Scotland and England (as King James the First of England) was homosexual, a new book claims to offer conclusive proof. And in doing so, Professor Michael Young of the Wesleyan University in Illinois appears ready to take on Scotland’s historical establishment.

Of course, we are confident that Bible believing historians have suspected no such thing. So why, after 400 years is this issue raised again? It most certainly was not raised in his lifetime. James had been dead for twenty-five years when Anthony Weldon, a known enemy of the king, wrote a paper calling James a homosexual. It has also been pointed out that if James had been a Sodomite, then he would have to be the only pervert on record to write a serious commentary on the book of Revelation, as well as a devotional book entitled ‘Meditations on the Lord’s Prayer.’(see Final Authority by William P Grady.)
James was devoted to his wife. Even the Daily Telegraph points out that he had seven children, the last at the age of 50.
So why do ‘historians’ still lie about him. They can have no further evidence. The answer is plain enough¾it is the Authorized (King James) Bible that has to be at the heart of the attack.

*****

 

 

THE GLORIFICATION OF THE VATICANUS AND SINAITICUS

From Our Authorized Bible Vindicated; by Dr. B G Wilkinson; 1930

“Why was it that at so late a date as 1870 the Vatican and Sinaitic Manuscripts were brought forth and exalted to a place of supreme dictatorship in the work of revising the King James Bible? Especially when shocking corruptions of these documents betray a ‘systematic depravation’? On this Dean Burgon says: ‘The impurity of the texts exhibited by Codices B and Aleph is not a matter of opinion, but a matter of fact. These are two of the least trustworthy documents in existence…. Codices B and Aleph are, demonstrably, nothing else but specimens of the depraved class thus characterized.’ ” So wrote Benjamin Wilkinson,
These two depraved and Romish manuscripts formed the basis of the Westcott/Hort text upon which all modern versions are based. It is clear that all modern versions are therefore Romish and this is demonstrated by Rome’s acceptance of them.
Wilkinson went on to write,
“As the Vaticanus and Sinaiticus are evidently the product of Gnosticism, what would be more natural than that the Catholicism of Cardinal Newman and the Gnosticism of his followers, who flood the Protestant churches, would seek, by every means possible, to reinstate in leadership, Gnosticism’s old title-papers, the Vaticanus and Sinaiticus?
….Westcott and Hort, great admirers of Newman, were on the Revision Committee in strong leadership. Dean Stanley believed that the Word of God did not dwell in the Bible alone, but that it dwelt in the sacred books of other religions as well. Dr. Schaff sat in the Parliament of Religions at the Chicago World’s Fair, 1893, and was so happy among the Buddhists, Confucianists, and other world religions, that he said he would be willing to die among them. The spirit of the Revisionists on both sides of the ocean was an effort to find the Word of God by the study of comparative religions. This is the spirit of Gnosticism; it is not true faith in the inspiration and infallibility of the Bible.
….How far the new theology has been adopted by the editors  of the many different kinds of modern bibles, is a question space does not permit us to pursue. In the main, all these new editions conform to the modern rules of textual criticism. ….

Will not God hold us responsible for light and knowledge concerning His word? Can we escape His condemnation, if we choose to exalt any version containing proved corruptions? Shall we not rather avoid putting these versions on a level with God’s true Bible? And what is the practical result of this tide of modernism which has largely engulfed England and is sweeping the theological schools and popular Protestant churches in America? It renders such a modernist missionary useless in the foreign field. ….
Uniformity in expressing the sacred language of the one God is essential. It would be confusion, not order, if we did not maintain uniformity of Bible language in our church services, in our colleges and in the memory work of our children.”

The last one hundred years has seen the steady slide of Christendom into apostasy. There may be many contributing factors for this but the chiefest must be the rejection of the true word of God. Christendom wants a liberal bible for a liberal society. Our preachers complain that the people of God do not come out to listen to them as once they did. One such preacher was heard to say recently that the only remedy was for believers to get back to the word of God. But this man had just told us of the errors contained in it. Our leaders are the men responsible for the decadence in church life.

*****


THE PROVIDENTIAL PRESERVATION of the NEW TESTAMENT
Edited by  W. MacLean, M.A. and published by permission


“Under the name of Holy Scripture, or the Word of God written, are now contained all the books of the Old and New Testaments, all of which are given by inspiration of God, to he the rule of faith and life. The books commonly called the Apocrypha, not being of divine inspiration, are no part of the canon of Scripture; and therefore are of no authority in the Church of God, nor to be any otherwise approved, or else made use of, than other human writings.” (The Westminster Confession of Faith, ch. I.)

“No sooner,” writes Dean Burgon, “was the work of Evangelists and Apostles recognised as the necessary counterpart and complement of God’s ancient Scriptures and became the ‘New Testament,’ than a reception was found to be awaiting it in the world closely resembling that which He experienced Who is the subject of its pages. Calumny and misrepresentation, persecution and murderous hate, assailed Hint continually. And the Written Word in like manner, in the earliest age of all, was shamefully handled by mankind. Not only was it confused through human infirmity and misapprehension, but it became also the object of restless malice and unsparing assaults. (“ The Traditional Text of the Holy Gospels Vindicated and Established p. 10.)

Behind this restless malice and unsparing assaults is the enmity of him who “was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him.” (John 8: 44). And never was there a day in which Satan’s restless malice and unsparing assaults are so directed against the Written Word, through his agents under the cloak of religion and scholarship so-called, than in this our day of blasphemy and rebuke.
“Before our Lord ascended up to heaven,” continues Dean Burgon, “He told His disciples that He would send them the Holy Ghost, who should supply His place and abide with His Church for ever. He added a promise that it should be the office of that inspiring Spirit not only to bring to their remembrance all things whatsoever he had told them, but also to guide His Church ‘into all Truth’ or ‘the whole Truth.’ (John 16: 13). Accordingly, the earliest great achievement of those days was accomplished on giving to the Church the Scriptures of the New Testament, in which, authorised teaching was enshrined in written form, There exists no reason for supposing that the Divine Agent, who in the first instance thus gave to mankind the Scriptures of Truth, straightway abdicated His office; took no further care of His work; abandoned those precious writings to their fate. That a perpetual miracle was wrought for their preservation that copyists were protected against all risk of error, or evil men prevented from adulterating shamefully copies of the Deposit no one, it is presumed, is so weak as to suppose. But it is quite a different thing to claim that all down the ages the sacred writings must needs have been God’s peculiar care; that the Church under Him has watched over them with intelligence and skill, has recognised which copies exhibit a fabricated, which an honestly transcribed text; has generally sanctioned the one, and generally disallowed the other.”
The great theologian Dr. John Owen in the “Divine Original of the Scripture,” states, “The providence of God hath manifested itself as no less concerned in the preservation of the writings than of the doctrine contained in them; the writing itself being the product of His own eternal counsel for the preservation of the doctrine, after a sufficient discovery of the insufficiency of all other means for that end and purpose. And hence the malice of Satan hath raged no less against the Book than against the truth contained in it.” (p. 300)
“The doctrine of the providential preservation of the Scriptures,” writes Dr. E. F. Hills, “was not explicitly stated in any creed until the seventeenth century, when two formulations appeared, the one in the Westminster Confession (1646) and the other in the Swiss Declaration (1675). The Westminster Confession affirmed that ‘the Scriptures were immediately inspired by God, and by His singular care and providence kept pure in all ages.’ and the Swiss Declaration developed this same doctrine more fully in the following words: ‘Almighty God not only provided that His Word which is a power to every one who believes, should be committed to writing through Moses, the Prophets, and Apostles, but also has watched over it with a fatherly care up to the present time, and guarded lest it might be corrupted by the craft of Satan or any fraud of man.’
“But the doctrine of the providential preservation of Scripture is not merely a seventeenth century doctrine. It is the doctrine of the Scriptures, and of Christ Himself. Our Lord evidently believed that the Old Testament had been thus preserved. There are two passages especially which clearly indicate this. The first is Matt. 5, 18: “Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.” And the second is Luke 16, 17: “It is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.” Here Jesus attributes greater stability to the text of the Old Testament than to the heavens and the earth.
“Christ also taught that the same divine providence which had preserved the Old Testament would preserve the New Testament, too. In the concluding verses of the Gospel of Matthew we find His “Great Commission” not only to the twelve apostles but also to His Church throughout all ages, Go ye therefore and teach all nations.” Implied in this solemn charge is the promise that through the working of God’s providence the Church will always be kept in possession of an infallible record of Christ’s words and works.
“The providential preservation of the Scriptures is also a necessary consequence of their divine inspiration. The God who inspired the Scriptures and gave them to His people to be an authoritative guide and consolation cannot allow this perfect and final revelation of His will to perish. Because God has inspired the Scriptures, He has also preserved them by His providence.”
“The very concept of God’s providential preservation of Scripture,” continues Dr. Hills, “involves this basic idea, that God authenticates as well as preserves, that He has placed His Church in actual possession of the genuine text. God chose the Jewish Church to be the guardian of the Old Testament. Scriptures and the Greek Church to guard the New, and at the time of the Reformation, Protestants received from the Jews and the Greeks the genuine texts of Holy Scripture. Therefore, if the New Testament really has been divinely inspired and providentially preserved, the theory of Westcott and Hort cannot be correct because it has neglected the two special factors which make the textual criticism of the New Testament different from that of all other books.
“Since, therefore, God controls and directs all the activities and processes of the universe, even the smallest, surely the transmission of the New Testament down through the ages must always have been the object of God’s special care and guidance. The nature and results of this providential preservation of the New Testament text can be summarised in the six following axioms of consistently Christian New Testament textual criticism (a) The purpose of the providential preservation of the New Testament is to preserve the infallibility of the inspired original Text. (b) This providential preservation concentrated itself on the Greek New Testament text. (c) This providential preservation operated within the sphere of the Greek Church. (d) This providential preservation operated through the testimony of the Holy Spirit. (e) The text of the majority of the manuscripts is the providentially preserved and approved text. (f) The text of the majority of the manuscripts is the standard text.”
“The New Testament text, therefore, which is found in the vast majority of the extant manuscripts is the providentially preserved and approved text, the text upon which Almighty God, expressing Himself providentially in the usage of the Greek Church, has placed His divine sanction. This text is usually called the Byzantine Text, because it was the text of the whole Greek Church during most of the Byzantine Period (312 1453 AD). It is found not only in the vast majority of the extant New Testament manuscripts but it is also very familiar to the vast majority of Bible readers all over the world, for it is the text of the King James Version and of the other early Protestant translations.”
“The Byzantine text then, found in the vast majority of the New Testament manuscripts, is the text upon which God, working providentially through the usage of the Greek-speaking Church, has placed the stamp of His approval. It is the best extant text. It represents the inspired original text very accurately, more accurately than any other New Testament text which survives from the manuscript period. In other words, the Byzantine Text is the Standard Text[i] (Extracts from ch. 2 of “The King James Version Defended!”). Taken from http://www.soft.net.uk/arden/
To be continued.

*****

 

LETTERS

Are there any books or leaflets exposing the J.N.Darby translation, or even chapters given over to his works?  I cannot find any other than snippets in chapters about other translations in general.  The latest I heard, (in our meeting) was  in James 5:17 that instead of “prayed earnestly” J.N.D. says “prayed a prayer” which the brother thought ‘much better’.  If it were not so serious it would be laughable.  J.N.D. not only changes the tense, but alters the words around, Lamb of God = God’s Lamb. (I was always taught in English that the former was correct.)¾ Mrs P. (Email)

Dear Mrs P.,
there is very little written about Darby’s translation. One reason I think is because it and he were held in low regard by all outside assembly fellowship;  All I can offer at the moment, apart from various comments on individual verses from his translation, is what I gleaned and published in Waymarks No.7 which I give below –

I have before me a leaflet stating “What J.N. Darby thought of the Revisers, their R.V. (1881) and the manuscripts they used”, being  quotes taken from the Letters of J.N.D. Vol.3. The first reads; “I believe the old manuscripts (Alexandrinus, Vaticanus, Sinaiticus, etc.) have been quite as much wilfully tampered with, if not more than others”.  P.129, Jan. 1881.
  Another reads; “As to the Revised Version I think of it very badly indeed”   p.188, Oct. 1881 The Alexandrinus ms. And a few other mss of the same family were seized upon by GREISBACH (1774-1805) to build a new Greek Text, to the rejection of all other mss. This was followed by LACHMANN (1842-1850) who continued in the same vein, rejecting entirely the Received Text which represents the majority of mss. Their works were used by TREGELLES and then  by TISCHENDORF to produce their Gk. Texts, the latter having found the Sinaiticus ms. In a monastery waste bin which caused him to adapt his text accordingly. All this was the basis of the WESTCOTT& HORT text underlying the R.V.  Apparently Darby chose to rely on the same few mss. To the exclusion of the Received Text in producing his New Translation, for he wrote:- “In translating the Greek Testament..... I had Greisbach, Scholz, Lachmann open before me, and Matthiae and others at my side, that when all agreed I might, if no particular reason, translate from the common text of best editions.”   LETTERS. DUBLIN 1854.
Darby invented a hybrid text of his own that never had been Holy Scripture. If there was disagreement, he did what all the critics do, choosing whatever he thought best.  
I have searched for some time for an account of Darby’s conversion but no biographer gives one. His doctrine of salvation was very ambiguous.
As to James 5:17 Darby reads “he prayed with prayer” Which makes gobbledegook of the English language. That might be the literal translation but our translators were intelligent men and recognized that not all Greek idioms could be translated literally.
In this case they could not use formal equivalence (which marks the AV out from the dynamic equivalence of modern translations) so they gave the equivalent meaning which is, “he prayed earnestly”. The word earnestly is not in italics in our Bible showing it to be the true translation. Note the AV marginal ref.

You are quite right too about the expression “Lamb of God.”
*****                                                                

                                  

“The Starry Firmament”


“The starry firmament on high,
And all the glories of the sky,
Yet shine not to Thy praise O Lord,
So brightly as Thy written Word.

“The hopes that holy Word supplies,
Its truths divine and precepts wise,
In each a heavenly beam I  see,
And every beam conducts to Thee.

“Almighty Lord, the sun shall fail,
The moon her borrowed glory veil,
And deepest reverence hush on high
The joyful chorus of the sky.

“But fixed for everlasting years,
Unmoved amid the wreck of spheres,
Thy Word shall shine in cloudless day,
When heaven and earth have passed away.”

B G Wilkinson? From Which Bible?




 

Waymarks is a tract published quarterly and is usually sent out unsolicited. Its purpose is to encourage open-air preaching and also to establish the confidence of the Lord’s people in the Authorized Bible as being the true and only Holy Bible in the English language. Further copies may be obtained upon request. This publication is a personal exercise and is made free of charge. Waymarks may be freely copied but acknowledgments should be given.

http://members.aol.com/waymarks/                                   All Correspondence to:-     Ron Smith
                                                                                                                                        c/o Waymarks
email:   waymarks@aol.com                                                                                          8 Newbury Close
                                                                                                                                        Luton
                                                                                                                                        Beds
                                                                                                             LU4 9QJ



























No comments:

Post a Comment